Triviaphorisms

Triviaphorism

A small piece of wisdom regarding programming that I didn’t find in any textbook: “In C++, pay special attention to the order in which you include your header files.”

Triviaphorism

The escalator principle: people want to be moved (especially emotionally) but are too lazy to move by themselves.

Parallels

As mentioned, it’s raining now. I have to add, though, that it’s already raining since last night and in huge amounts, by the way (cats-and-dogs style). So I thought it would be best to listen to some music and upload one of my pieces again:

The above piece may be unusual to some extent; I would describe it (depending on the situation) as alluring, contemplative, or even uncoordinated. The piece is completely improvised and was part of an older project. I recorded it, I believe, in 2010.

Triviaphorism

What does it mean to be “forward-looking” (in Japanese as well: 前向き mae muki, “forward-looking”)? Can’t you also stand to what is supposedly in front with your back and walk backwards? Don’t you still reach what is “forward”?

Triviaphorism

Sorry, this entry is only available in German. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

Je mehr man weiß, desto mehr läuft man Gefahr, Sklave seines Wissens zu werden.

Triviaphorism

Student: “Teacher, which are the words I can say?”

Teacher: “You can say any word, Ragetsu. You see: Words are for everyone.”

Student: …

Teacher: “Yes, it can make one quite speechless, can it not.”

Student: “It is not that, teacher, which I was contemplating about.”

Teacher: “What was it then?”

Student: “It would have sounded more natural to me if you had said Lemmata are universal in their utterability, teacher.”

Teacher: “Yes, that is what I was saying.”

(from: Kawasaki Saburō, Zen in Modern Japan)

Ist dieser Fragesatz neu?

Sorry, this entry is only available in German. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

https://youtu.be/8ftDjebw8aA

(via: nerdcore)

“Solomon saith: There is no new thing upon the earth. So that as Plato had an imagination, that all knowledge was but remembrance; so Solomon giveth his sentence, that all novelty is but oblivion.”

– Francis Bacon, Essays, LVIII

Triviaphorism

Sorry, this entry is only available in German. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

J. S. Bachs Werk ist die musikalische Manifestation eines deus ex machina.

Triviaphorism

Sorry, this entry is only available in German. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

Bringt es was, etwas zu genießen oder genossen zu haben, wenn man sich später nicht mehr daran erinnern kann? Vielleicht wenn der Genuss in Leid überschlagt? Sei es dadurch, dass der Kontrast zum nicht-Genusszustand zu groß ist oder dass dem Genussexzess direktes Leid folgt? Aber wohnt dann nicht trotzdem der Erinnerung an den dem Leiden vorangehendem Genuss ein kleiner Genuss bei? Schließlich hätte man es ja sonst ursprünglich nicht genossen. Wie schade es dann wäre, sich an nichts mehr zu erinnern…

Triviaphorism

Sorry, this entry is only available in German. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

Wenn alle reden, hört keiner zu.

Wenn keiner redet, hören alle zu.