Ich bin zurück in Deutschland. Gut, mittlerweile seit etwas über einem Monat, aber wie so häufig hatte ich bis jetzt keine Zeit, Euch das mitzuteilen. Kurz vor dem Rückflug hatte ich eigentlich noch geplant, einen etwas polemischen Artikel zu der politischen Lage Japans zu verfassen (s.u.), dennoch kam es so, wie es kommen musste: ich habe den Artikel nicht fertiggestellt und war seit meiner Rückkehr viel zu beschäftigt.

Als kleine Entschädigung präsentiere ich daher zunächst den etwas polemischen Artikel, dessen Entwurf allerdings nur auf Englisch vorliegt:

Abe bans war! Not.

Pardon the Oldspeak, but as many of you know I am not up-to-date with the Newspeak. (Such reference. Much Orwell. Wow.) As my last post written in Japan before I head home – technically, as of writing these lines I already left Japan in a plane and I plan to hit the ‚post‘ button when I’ll be sitting in Abu Dhabi at 4am but who the fuck cares – I would like to dedicate these few paragrahps to round up some of what’s been happening in Japan politically over the past few weeks.

Against my habit (or analness, as some would say) to use sources to the best of my knowledge and make these sources transparent, I’ll be writing off the top of my head in a somewhat zuihitsu-like style.

The Liar’s Paradox
There is a historical tendency in the ruling party to try to establish a new constitution because the current one was imposed by the Allied forces and thus does not really represent ‚Japanese values‘ (whatever the fuck that means). Now, incidentally, most of this supposed ‚un-Japaneseness‘ hinges on beloved Article 9, the one that basically prohibits the use of Armed Forces for anything but strictly self-defensive purposes.

By now widening the scope of this use in the form of allowing collective self-defense and thus coming to help allied states, Japan’s biggest and happiest friend is … America!

That’s right. Those same Allied schmucks who imposed the oh-so oppressive constitution upon Japan in the first place. Now, why do we want to help them, when we don’t like what they did to us?

But wait. There is a misunderstanding in this paradox here (at least in the first part). I forgot to mention that the US were not so happy themselves over the constitution they imposed (nobody denies that it was imposed) on Japan. Because as it turned out just one or two years after the constitution was established, Asia is a fucked up, unstable place with dictators, would-be dictators and a whole lot of unresolved issues and mutual hatred.

So after this became clear, America realized that it now had to get Japan on its side to support the cause of keeping peace and stability in Asia: a move that somewhat contradicted what the US had told Japan to do when imposing said constitution.

And this, in the end, now some 60 years after the 日本国とアメリカ合衆国との間の相互協力及び安全保障条約 „Treaty of Mutual Cooperation and Security between the United States and Japan“ – interestingly put forward by then-prime minister 岸 信介 Kishi Nobusuke who happens to be Abe Shinzos grandfather – results in the Japanese Self-Defense Forces being enabled to be employed in conflicts that do not directly affect Japanese territory and/or necessarily represent Japanese interests.

A great future awaits us…

Auch wenn das oben Geschriebene unpräzise und stark subjektiv sein sollte, so hoffe ich dennoch, das Interesse an dem Thema (das ich häufiger hier auf dem Blog behandelt habe) aufrecht erhalten zu haben. Und so kündige ich einfach mal ganz unverforen an, dass es in nächster Zeit wieder mehr Artikel geben wird (keine Sorge, nicht nur zu diesem Thema)!

In der Zwischenzeit empfehle ich Euch, erneut durch die Kategorien zu stöbern und Euch einen Überblick über das zu verschaffen, was hier so alles geschrieben steht.


Schreibe einen Kommentar

Deine E-Mail-Adresse wird nicht veröffentlicht. Erforderliche Felder sind mit * markiert.

Diese Website verwendet Akismet, um Spam zu reduzieren. Erfahre mehr darüber, wie deine Kommentardaten verarbeitet werden.